Albany Latin Festival Association
Category
General Information
Locality: Albany, New York
Phone: +1 518-545-4825
Address: PO Box 6806 12206 Albany, NY, US
Website: www.albanylatinfest.org/
Likes: 2334
Reviews
Facebook Blog
A partir de ahora miércoles a las 8 am, el estado de Nueva York abrirá el sitio web y la línea telefónica de citas de vacunación de Washington Ave. Armory a los residentes elegibles que vivan en nuestros vecindarios históricamente desatendidos (12202, 12206, 12207, 12209 y 12210) para citas a partir del 3 de marzo. Haga una cita: https: //am-i-eligible.covid19vaccine.health.ny. gov: 1-833-697-4829 Para aquellos residentes que se preinscribieron en https: /Alb.518c19.com y viven en 12202,12206, 12207,12209 y 12210, les hemos reservado una plaza de vacunación el 11, 12 o 13 de marzo, y un miembro de nuestro equipo se comunicará directamente con usted o la persona que lo preinscribió para programar su cita.
Hay citas de vacunas DISPONIBLES para los residentes de QUEENS, NY, el sitio de vacunación es York College en Queens para los neoyorquinos elegibles en los siguientes código postales: 11418,11419,11420,11430,11435,11436,11439, 11432,11433,11434,11423,11412,11413, 11427, 11428,11429,11411,11422,11691,11692,11693
Información sobre la vacuna contra el COVID-19.
Asistencia de emergencia con alquiler, hipoteca o servicios públicos. Si vive en el condado de Albany y perdió ingresos debido a COVID 19, y ahora está atrasado en el pago de su alquiler, hipoteca o servicios públicos, PUEDE calificar para recibir asistencia financiera. Llame al 518-463-3175 para obtener más información. El Albany Community Action Program 333 Sheridan Avenue, Albany, NY 12206 www.albanycap.org ... Este no es un evento patrocinado por la escuela. El Distrito Escolar de la Ciudad de Albany no es responsable por ningún problema o daño que surja de la participación en esta actividad.
Trabajos disponibles con la ciudad de Albany. Posiciones con el cuerpo de bomberos y otras están abiertas, presione el enlace: https://jobs.albanyny.gov/exams
Capital District Latinos https://www.timesunion.com//Esfuerzo-tiene-como-objetivo-s
Apartir de hoy el estado de NY entra en la Fase 1b para vacunar a todos lo residentes del estado. Fase I a. Trabajadores de la salud. Equipos de primera respuesta en funciones médicas como proveedores de servicios médicos de emergencia, examinadores médicos y forenses, trabajadores funerarios y proveedores de atención ambulatoria. Residentes y empleados de centros de atención a largo plazo, incluidos entornos colectivos supervisados por la Oficina de Personas con Discapacid...ades del Desarrollo (OPWDD), la Oficina de Salud Mental (OMH) y el Servicio y Apoyo Onza de Adicciones (OASAS). Fase I b. Trabajadores esenciales de primera línea como bomberos, oficiales de policía, oficiales de correccionales, trabajadores agrícolas y de alimentos, trabajadores del Servicio Postal de EE. UU., Trabajadores de fabricación, trabajadores de supermercados, trabajadores del transporte público y aquellos que trabajan en el sector educativo (maestros, personal de apoyo y trabajadores de la guardería). Personas de 65 años o más (las personas de este grupo de edad que también son residentes de centros de atención a largo plazo deben recibir la vacunación en la Fase I a).
Se nos fue una grande. Para todos los que tuvieron el privilegio de conocer a la Dr. Sanz saben que ella fue un pilar en la ciudad de Albany. Que en pas descanse. Cecilia N. Sanz, DVM, MD Dr. Cecilia Natalia Sanz, 88, passed away peacefully after a long illness on December 19, 2020 at her residence, surrounded by loving family and friends. She was born in La Habana, Cuba on July 17, 1932. The daughter of Arturo Sanz and Luisa Casuso, Dr. Sanz was predeceased by her parent...s, two brothers and one sister. She is survived by her beloved best friend of 52 years, Matilde Arias; her two daughters, Idania Hooker and Alina Parrera; four grandchildren and her great grandchildren; her adored godchild, Vincent Oscar Muniz; her dedicated nephew, Carlos Acosta Sanz; and other family members in Cuba and Florida. She received a Doctorate of Veterinary Medicine in 1954 and a Doctorate of Medicine in 1965 from Havana University. In December of 1967 she left Cuba and came to the United States with her two young children, seeking freedom from Castro’s Regime. In 1973 she became a US citizen and joined the United States Department of Agriculture as a Veterinary Medical Officer. She was instrumental in the implementation of the Animal Welfare Act, prompting her to move to Albany where the Northeastern Regional Office was located. She was an advocate for Affirmative Action. Dr. Sanz received many commendations and performance awards over her years of service, before her retirement in July of 1993. Immediately upon retirement, she immersed herself into the Albany community via Centro Cívico Hispanoamericano, Inc., where she volunteered as the Executive Director and CEO for 15 years. Dr. Sanz was a member of the NYS Governors’ Advisory Council for the Office for the Aging. Her contributions to the Capital Region Community, in particular to the Hispanic/Latino population, were inspired by her life. Our family would like to thank The Community Hospice in Albany, the Alzheimer’s Association, the many friends, doctors, nurses, and home health aides, who provided care and support to Dr. Sanz and our family over the past several years. Per her wishes, her remains will be cremated and there will be no calling hours or funeral services. Those wishing to remember Dr. Cecilia N. Sanz may want to follow her lead by doing a random act of kindness for someone in need. See more
Hay que apoyar a los negocios locales. #supportlocalbusiness
Buenas noticias mi gente. Ahora se aplicó la primer vacuna en contra del COVID-19 en NY. Sigan acatando las medidas de mitigación, usen sus máscaras y mantenga 6 pies de distancia.
Mi gente... ahora es Giving Tuesday. Ayúdenos por medio de su donación. Today is Giving Tuesday. Help us out by making a donation.
Nike y Lyft se han unido para que sea más fácil llevarlo a las urnas para la votación anticipada. Use el código NIKE2020 para obtener $ 10 de descuento en su viaje a las urnas en ciudades seleccionadas. Se aplican términos. Nike and Lyft are teaming up to make it easier to get you to the polls for early voting.... Use code NIKE2020 for $10 off your ride to the polls in select cities. Terms apply.
En New York, tiene nueve días para votar en persona antes del día de las elecciones. ¡Planifique y encuentre su lugar de votación anticipada!
Mi gente, comenzando desde ahora hasta el primero de Noviembre pueden emitir su voto para las elecciones de este año. Demostremos que somos una fuerza al ejercer nuestro voto.
!Bienvenidos! A "LA GUELAGUETZA VIRTUAL 2020 DE POUGHKEESIE" El Grupo Folklórico de Poughkeepsie y el comité La Guelaguetza presentan #LaGuelaguetza2020Virtual.
Latinos, tenemos el poder de cambiar la historia y el curso de este país. Somos la minoría más grande. Votemos y demostremos nuestro poder.
Señores, regístrense para este evento. Es gratis, recibirán almurzo gratis, una tarjeta de $20 y mucho más.
There's still time to register for Fiesta 3. The event is tomorrow so don't wait to register.
Everyone has a story, and they're all beautiful. Happy Latinx Heritage Month!
Fidelis Care está celebrando el Mes de la Herencia Hispana junto con el New York City FC. Aquí, el defensa central del NYCFC Alexander Callens nos comparte recuerdos de su niñez en Perú y nos cuenta por qué el Mes de la Herencia Hispana es una ocasión importante para hablar de su cultura.
Ole ¿a quien le gusta el flamenco?
Ya está disponible la aplicación para saber si ha sido expuesto al Coronavirus. COVID Alert NY es la aplicación de notificación de exposición de oficial del estado de Nueva York. Esta es una aplicación gratuita para teléfonos inteligentes y para personas mayores de 18 años que viva y / o trabaje en Nueva York, disponible para descargar en Google Play Store y Apple App Store. La aplicación COVID Alert NY notifica a los usuarios si han estado en contacto cercano con alguien que dio positivo por COVID-19. Al recibir una notificación de exposición, la aplicación animará a los usuarios a comunicarse con su médico o con la línea directa del Departamento de Salud del Estado (1-833-227-5045) para obtener más información.
Tenemos el poder de cambiar la historia... regístrate y vota.
This Latinx Hispanic Heritage Month, join us as we continue to celebrate the culture, contributions, and traditions from our Latinx community on Facebook Watch! #HispanicHeritageMonth #LatinxHeritageMonth